Salta e vai ai contenuti (premi invio) Salta e vai al piè di pagina (premi invio)

Condizioni di vendita per la Repubblica Ceca

TERMS AND CONDITIONS OF SALE - CZECH REPUBLIC

SE IL CLIENTE HA LA RESIDENZA IN REPUBBLICA CECA, SI APPLICANO LE SEGUENTI CLAUSOLE. IN CASO DI DISCREPANZE, PREVALE LA SEZIONE LOCALIZZATA RELATIVA ALLA REPUBBLICA CECA. LE DISPOSIZIONI COGENTI RELATIVE ALLA PROTEZIONE DEI CONSUMATORI AVRANNO SEMPRE LA PREVALENZA 

Definizioni:
“Codice civile”: indica la legge n. 89/2012 Sb., il Codice civile e successive modifiche.
“Legge sulla tutela dei consumatori”: indica la legge n. 634/1992 Sb., sulla Tutela dei Consumatori e successive modifiche. 

La vendita di prodotti a marchio “Vivienne Westwood” effettuata a distanza tramite il nostro sito web www.viviennewestwood.com (il “Sito web” e/o il “Sito”) è regolata dai seguenti termini e condizioni di vendita (le “Condizioni di vendita”).

I prodotti offerti sul Sito web sono venduti direttamente da:

- Vivienne Westwood Limited, un’azienda registrata in Inghilterra e Galles con il numero di registrazione 02682271 e sede legale all’indirizzo Westwood Studios, 9-15 Elcho Street, Londra SW11 4AU, Regno Unito, legaluk@viviennwestwood.com e/o 

- Vivienne Westwood S.r.l., an Italian company with registration number 1285346, VAT number 09315970153 and with registered offices at Corso Venezia 25, 20121, Milan, Italy, legal@viviennewestwood.com
  
(d’ora innanzi, se non diversamente specificato, indicati come “Noi” o “Ci” o il “Venditore”).

Le presenti Condizioni di vendita contengono importanti informazioni sui diritti e gli obblighi dei consumatori, nonché sulle limitazioni e le esclusioni che si applicano ai consumatori e regolano qualsiasi contratto di acquisto tra il Venditore e il Consumatore. Nel momento in cui il Consumatore accetta le presenti Condizioni di vendita, queste diventano parte integrante del contratto di acquisto stipulato tra il Consumatore e il Venditore (il “Contratto”).

I prodotti acquistati sul Sito web possono essere venduti da Vivienne Westwood Limited o da Vivienne Westwood S.r.l come segue: 

A.    Vivienne Westwood S.r.l.
1.    Borse (cintura; portatessere; borsa a tracolla; guanti; borsa; marsupio; borsellino; borsone; portafoglio; yasmine; hobo; zaino; portapassaporto; custodia per cellulare; cappello);
2.    Scarpe (ballerine; stivali; mary; oxford; scarpe con plateau; sandali; sneakers);
3.    Accessori (foulard; fascia per capelli; papillon; pochette; poncho; cappello; cravatta; costume da bagno);
4.    Biancheria intima (boxer; slip; canottiera; maglietta; calze);
5.    Linea principale (cappotto; abito; giacca; tuta; maglieria; gonna; top; panciotto; felpa; pantaloni della tuta; manicotto);
6.    Andreas Kronthaler (body; cappotto; abito; giacca; tuta; sciarpa; maglia; felpa; top; pantaloni; cappello; maglieria; manicotto)
B.    Vivienne Westwood Ltd.
1.    Jewellery (belt; bracelet; cufflinks; earrings; necklace; pin; ring)
2.    Bridal Couture (dress; veil; gloves; skirt)
3.    Shoes WE (boot; sandal; ballerina; sabot; sneaker; skirt; hat)

Si invita a leggere attentamente le Condizioni di vendita prima di inviare l’Ordine. Le presenti Condizioni di vendita spiegano chi siamo, come forniremo i Prodotti, come il Consumatore e Noi possiamo modificare o terminare il Contratto, cosa fare qualora si presentassero problemi e altre informazioni importanti. Se pensi che sia presente un errore, contattaci per discuterne. 

Il Consumatore accetta che le presenti Condizioni di vendita si applichino all’acquisto dei Prodotti. Quando il Consumatore effettua un ordine di Prodotti, gli sarà richiesto di accettare le presenti Condizioni di Vendita selezionando la relativa casella di accettazione chiaramente contrassegnata prima di confermare l’ordine. Se il Consumatore rifiuta di accettare le presenti Condizioni di vendita, non potrà ordinare alcun prodotto da questo Sito web.

Per ulteriori informazioni, contattare la nostra Assistenza clienti qui.

Per qualsiasi altra informazione, andare alle seguenti sezioni del Sito web: Condizioni d’uso, Politica sui resi, Informativa sulla privacy.  


1. LA NOSTRA POLITICA AZIENDALE

1.1. Il Venditore offre Prodotti per la vendita su www.viviennewestwood.com e i suoi servizi aziendali di e-commerce sono disponibili esclusivamente ai suoi utenti finali, ossia i “Consumatori”.

1.2. “Consumatore” indica qualsiasi persona che agisca sul nostro Sito per finalità esterne alla sua attività commerciale, aziendale o professionale. Se non sei un Consumatore, non acquistare alcun Prodotto sul nostro Sito web.

“Codice del Consumo”: indica il Decreto Legislativo n. 206/2005, come modificato dal Decreto Legislativo n. 170/2021.

1.3. Il Venditore si riserva il diritto di non elaborare un ordine ricevuto da utenti che non sono “Consumatori”, nonché qualsiasi altro ordine che non rispetti la propria politica aziendale.

1.4. Le presenti Condizioni di vendita regolano l’offerta, la trasmissione e l’accettazione degli ordini d’acquisto relativi a Prodotti sul nostro Sito web tra Consumatori e Venditore.

1.5. Le presenti Condizioni di vendita non disciplinano la fornitura di servizi o la vendita di Prodotti effettuati da terzi che sono presenti sul Sito web tramite link, banner o altri link ipertestuali. Prima di aver inviato gli ordini e aver acquistato Prodotti e servizi da terzi, raccomandiamo al Consumatore di verificare le loro Condizioni di vendita; il Venditore non sarà ritenuto responsabile in nessun caso per la fornitura di servizi forniti da terzi o per l’esecuzione di transazioni di e-commerce tra gli utenti del nostro Sito web e terze parti.

1.6. Non escludiamo o limitiamo in alcun modo la nostra responsabilità nei tuoi confronti laddove fosse illegale farlo. Questo include la responsabilità per decesso o lesioni personali causati da negligenza nostra o dei nostri dipendenti, di agenti o subfornitori; per frode o false dichiarazioni fraudolente; per violazione dei diritti legali del Consumatore in merito ai Prodotti, incluso il diritto di ricevere Prodotti che siano: come descritti e corrispondenti alle informazioni che abbiamo fornito al Consumatore; di qualità soddisfacente; adatti all’eventuale scopo particolare a Noi noto.

1.7. I Prodotti offerti in vendita sul Sito web possono essere consegnati solo a un indirizzo situato nei seguenti Paesi e territori:

Codice del Paese per l’inclusione del servizio di spedizione
AT, BE, DE, FR, LU, MC, NL, DK, ES, FI, GR, HR, PT, SE, BG, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK
CH, AD, AL, BA, IC, IS, LI, MK, NO, RS, TR
US, CA
AE, BH, BN, GL, ID, IL, IN, KW, MY, PH, SG, TH, MX, CN, HK
AR, BR, BZ, CL, CO, DO, EC, EG, GT, OM, PA, PE, PY, SA, SR, UA, VE, VN, ZA, AU, NZ, MO, TW
AZ, DZ, GE, JO, KG, KZ, LB, MA, TJ, TN, UZ
UK
GG, JE
IE
IT, SM, VA


UE (con le seguenti restrizioni: Finland (excluding Åland Islands), France (mainland France), Germany (excluding Heligoland and Büsingen), Greece (excluding Mount Athos), Italy (excluding Livigno and Campione d’Italia) and Spain (excluding Canary Islands, Ceuta and Melilla), in Monaco, Norway, Switzerland and United Kingdom (excluding Channel Islands). 

Purtroppo VW non effettua consegne a indirizzi al di fuori di questi Paesi e territori.

2. COME EFFETTUARE UN ORDINE 

2.1. La presentazione dei Prodotti sul nostro sito web non costituisce un’offerta legalmente vincolante, ma semplicemente un invito a effettuare degli ordini (invitatio ad offerendum).

2.2. Cliccando su “Effettua Ordine” nell’ultima fase del processo d’ordine, il Consumatore invia un’offerta vincolante per l’acquisto dei Prodotti visualizzati nella panoramica dell’ordine. Subito dopo l’invio dell’ordine (di seguito denominato “Ordine”), il Consumatore riceverà un’e-mail di conferma dell’ordine generata automaticamente che confermerà la ricezione dell’Ordine, contenente un riepilogo delle informazioni relative all’Ordine (ad esempio le presenti Condizioni di vendita, le caratteristiche principali dei Prodotti, le informazioni dettagliate sul prezzo, il prezzo totale dei Prodotti comprensivo di tasse, l’identità del Venditore, le condizioni di pagamento, il link alla nostra Politica sui resi e i costi di spedizione), che tuttavia non costituisce ancora l’accettazione dell’offerta contrattuale del Consumatore. 

2.3. Dopo aver effettuato l’Ordine, e in ogni caso non più tardi di 48 ore dopo aver effettuato l’Ordine e senza ritardi ingiustificati, il Consumatore riceverà un’e-mail di conferma della ricezione dell’Ordine da parte di VW. Tuttavia, questo non significa che l’Ordine sia stato accettato. L’accettazione dell’Ordine da parte di VW e la conclusione del contratto (il “Contratto”) avverrà non appena avremo accettato l’Ordine del Consumatore tramite un’e-mail separata di conferma della spedizione dei Prodotti (di seguito denominata “Aggiornamento dello stato dell’Ordine”). Verifica regolarmente la cartella spam della tua casella di posta. L’e-mail di conferma della spedizione costituisce la dimostrazione che l’Ordine è stato approvato da VW. Il Consumatore può cancellare il suo Ordine prima di ricevere l’Aggiornamento dello stato dell’Ordine, notificando a VW la sua cancellazione al seguente indirizzo e-mail: customer.service@viviennewestwood.com

2.4. To place an Order, start by placing the desired Products in the "Shopping Bag”. dove sarà possibile modificare in qualsiasi momento la quantità desiderata oppure eliminarli del tutto. Qualora il Consumatore abbia inserito Prodotti nel Carrello, cliccando sul pulsante “Pagamento sicuro” arriverà dapprima su una pagina web dove potrà inserire i suoi dati e quindi su un’altra in cui avrà la possibilità di scegliere il metodo di spedizione e di pagamento. Puoi rivedere i dati inseriti sulla pagina di riepilogo che si aprirà successivamente. To correct input errors (e.g. with respect to the payment method, data or quantity), click “Edit Secure Checkout to the respective field. Per cancellare il processo d’ordine, non dovrai far altro che chiudere la finestra del browser. Cliccando sul pulsante di conferma “Effettua Ordine”, la dichiarazione dell’utente diventa vincolante.

2.5. Before submitting the Order, you are required to confirm that you have read and accepted these Conditions of Sale here of and you will be asked to carefully read the Return Policy, available here. Al termine del processo d’acquisto, è consigliabile che il Consumatore salvi o stampi le presenti Condizioni di vendita (alla Clausola 10.7. in basso troverà un link diretto per stamparle). VW non conserva una copia del contratto specifico relativo all’Ordine.

2.6. Il processo di acquisto deve essere completato in ogni sua parte; in caso contrario, l’Ordine non potrà essere inviato a VW.

2.7. Ogni Ordine e i dati del Consumatore necessari per l’acquisto saranno conservati da VW per il periodo di tempo previsto e in conformità con le leggi applicabili attualmente in vigore.

2.8. Consumers who have registered to log in the reserved area of the Website may check their Order status by logging in such area and accessing the “My Account” page. I Consumatori che non si sono registrati nell’area riservata del Sito web possono controllare lo stato del loro Ordine attraverso le e-mail transazionali inviate dal Venditore per fornire aggiornamenti sullo stato di elaborazione dell’Ordine. 

2.9. Il Consumatore è consapevole di essere responsabile dell’esattezza e della veridicità dei dati inseriti nel Sito web o comunque utilizzati al momento dell’acquisto e si impegna a prendere visione dell’Informativa sulla privacy pubblicata qui sul Sito web esprimendo, ove richiesto, il proprio consenso al trattamento dei dati personali.

2.10. Il Consumatore riconosce che i Prodotti offerti dal Venditore sul Sito web sono in numero limitato ed è pertanto consapevole che VW dovrà verificarne la disponibilità al momento dell’acquisto. 

Occasionalmente, la disponibilità di alcuni Prodotti potrebbe comportare degli inconvenienti e, in particolare, potrebbero essere indisponibili o parzialmente disponibili (ad esempio perché il Prodotto è esaurito, a causa di limiti imprevisti delle risorse di VW che VW non poteva ragionevolmente prevedere, perché VW ha identificato un errore nel prezzo o nella descrizione del Prodotto o perché VW non è in grado di rispettare un termine di consegna specificato) anche se visualizzati sul Sito web. In tali circostanze, VW informerà tempestivamente il Consumatore via e-mail che l’Ordine effettuato non è stato accettato e le ragioni della mancata accettazione.

2.11. Nel caso in cui l’Ordine sia disponibile solo in parte, il Consumatore ne sarà informato. Tuttavia, il Consumatore accetta di ricevere solo i Prodotti disponibili. 

2.12. VW si riserva il diritto di non accettare l’Ordine effettuato da un Consumatore nei seguenti casi:

a) i Prodotti inclusi nell’Ordine non sono disponibili;

b) esiste una controversia tra VW e il Consumatore in relazione a un precedente Ordine;

c) il Consumatore ha violato le Condizioni di vendita del Venditore in precedenti occasioni o non ha adempiuto agli obblighi che ne derivano;

d) è emerso che il Consumatore sta acquistando i Prodotti per rivenderli o venderli per scopi commerciali o professionali;

e) il Consumatore è stato coinvolto o è sospettato di attività illegali o fraudolente.

In tali casi, VW informerà il Consumatore via e-mail, entro 30 (trenta) giorni dalla data di ricezione dell’Ordine, della cancellazione dell’Ordine ricevuto specificandone i motivi. In tal caso, nessun Ordine sarà considerato accettato da VW. Se l’Ordine è stato inviato e il prezzo è già stato pagato, il Venditore rimborserà l’importo corrisposto per i Prodotti indisponibili.

2.13. VW si riserva il diritto di variare i prezzi dei Prodotti offerti in vendita sul Sito web in qualsiasi momento, senza preavviso. Tali variazioni non riguarderanno gli ordini già confermati da VW.

2.14. Inviando un Ordine tramite il Sito web, il Consumatore accetta incondizionatamente e si impegna a rispettare le disposizioni delle presenti Condizioni di vendita, incluse le Condizioni d’uso e l’Informativa sulla privacy. Qualora il Consumatore non acconsenta a determinate disposizioni di queste Condizioni di vendita, è invitato a non inviare l’Ordine per l’acquisto dei Prodotti.

2.15. Per ogni Ordine, VW fatturerà i Prodotti via e-mail al Consumatore, in conformità alle leggi e ai regolamenti applicabili. La fattura si baserà sulle informazioni fornite dal Consumatore al momento dell’Ordine. Non è possibile modificare la fattura dopo che è stata emessa.

2.16. Per il pagamento, il Consumatore può utilizzare l’opzione disponibile sul Sito web.

2.17. Gli eventuali rimborsi verranno corrisposti utilizzando gli stessi metodi di pagamento che hai utilizzato per la transazione iniziale, a meno che tu non abbia esplicitamente concordato diversamente; in ogni caso, non dovrai pagare alcuna commissione in seguito a tali rimborsi.

3. GARANZIE E INDICAZIONE DEL PREZZO DEL PRODOTTO

3.1. Il Sito web offre solo Prodotti del marchio “Vivienne Westwood“ acquistati direttamente da Vivienne Westwood Ltd., con sede legale all’indirizzo Westwood Studios, 9-15 Elcho Street, Londra SW11 4AU, Regno Unito, e/o da Vivienne Westwood S.r.l. con sede in Corso Venezia 25, 20121 Milano, Italia. 

3.2. Il Venditore non vende Prodotti di seconda mano, Prodotti difettosi o Prodotti di qualità inferiore rispetto a quella corrispondente agli standard del mercato.

3.3. Le principali caratteristiche dei Prodotti sono mostrate sul Sito web, in ciascuna pagina del Prodotto. Le immagini dei Prodotti sul nostro Sito web o su qualsiasi altro materiale promozionale sono presentate a solo scopo illustrativo. Sebbene abbiamo compiuto ogni sforzo per mostrare i colori accuratamente, non possiamo garantire che la visualizzazione su un dispositivo dei colori o delle immagini stampate nella nostra brochure o su un campione rifletta accuratamente il colore reale dei Prodotti. Il tuo Prodotto può variare leggermente da quelle immagini/campioni.

I Prodotti si ritengono conformi al Contratto a condizione che (i) siano conformi alla descrizione da Noi fornita e posseggano le qualità da Noi indicate sul presente Sito web; (ii) siano adatti alle finalità per le quali Prodotti dello stesso tipo sono normalmente intesi; (iii) presentino la qualità e le prestazioni abituali per Prodotti dello stesso tipo e che ci si può ragionevolmente attendere da un Prodotto di tal genere; e (iv) presentino la qualità e la prestazioni che è lecito attendersi da un Prodotto dello stesso tipo. 

I Prodotti che vendiamo, soprattutto quelli artigianali, spesso possono avere le caratteristiche dei materiali naturali utilizzati per la loro produzione. Tali caratteristiche, come variazioni nei tessuti, nodi e colori, non devono essere considerate come difetti o imperfezioni. Al contrario, dovrebbero essere previste e apprezzate. Selezioniamo esclusivamente Prodotti della massima qualità, ma le caratteristiche naturali sono inevitabili e devono essere accettate in quanto parte dell’aspetto unico dei Prodotti.

3.4. I prezzi dei Prodotti sono espressi in Euro (EUR) e includono l’imposta sul valore aggiunto (IVA). I prezzi non includono i costi di spedizione, che sono a tuo carico. I costi di spedizione verranno aggiunti al prezzo finale totale nel momento in cui verrà effettuato l’ordine corrispondente, sulla base delle tariffe di spedizione applicabili indicate sul Sito web. 

3.5. È sempre possibile che, nonostante i nostri migliori sforzi, alcuni dei Prodotti che vendiamo possano riportare un prezzo errato. Verifichiamo abitualmente i prezzi prima di accettare l’ordine così che, laddove il prezzo corretto del Prodotto alla data dell’Ordine sia inferiore rispetto al prezzo indicato in tale data, addebiteremo l’importo inferiore. Se il prezzo corretto del Prodotto alla data dell’ordine è superiore a quello indicato, contatteremo il Consumatore per ricevere istruzioni prima di accettare il suo Ordine. 

3.6. Se l’aliquota IVA cambia tra la data del tuo ordine e la data nella quale ti forniamo il Prodotto, adatteremo il tasso dell’aliquota IVA da te dovuta, a meno che tu non abbia già pagato per intero il Prodotto (compresi i costi di consegna laddove applicabili) prima dell’entrata in vigore della nuova aliquota IVA.

3.7. Gli ordini ricevuti da Paesi diversi da quelli selezionati per la spedizione o a indirizzi ai quali il Venditore non può spedire non possono essere accettati.

3.8. Tutti i Prodotti venduti sul Sito Vivienne Westwood sono provvisti di un’etichetta identificativa attaccata a un sigillo monouso. Se è tua intenzione restituire il Prodotto, non rimuovere le etichette e il sigillo. In caso contrario, non saremo in grado di accettare il reso. Tuttavia, ciò non pregiudica i tuoi diritti legali se il Prodotto è difettoso.

3.9. Qualora il Consumatore eserciti il suo diritto di restituire i Prodotti, il Venditore potrebbe rifiutarsi di accettare Prodotti danneggiati, senza etichetta o che hanno subito modifiche nelle loro principali caratteristiche o nella qualità da parte del Consumatore. Ciò non pregiudica i tuoi diritti legali.

3.10. In caso di consegna di Prodotti difettosi da parte del Venditore, i diritti e gli obblighi tra il Venditore e il Consumatore in merito ai diritti derivanti da adempimento difettoso, compresa la nostra responsabilità di garanzia, sono regolati dalle leggi applicabili (in particolare le Sezioni da 1914 a 1925, le Sezioni da 2099 a 2117 e le Sezioni da 2158 a 2174b del Codice civile). 

3.11. Il Consumatore può contestare la presenza di difetti che si manifestano entro 2 (due) anni dalla data di ricezione dei Prodotti, salvo diversamente concordato; se il Consumatore ha correttamente notificato il difetto al Venditore, il periodo indicato nella frase precedente non si estende al periodo durante il quale non può usare i beni. Il Venditore non sarà responsabile nei confronti del Consumatore se i Prodotti sono privi di difetti al momento dell’accettazione:

i.    i Prodotti sono conformi alla descrizione convenuta, sia per quanto concerne tipo e quantità, sia per quanto riguarda la qualità, la funzionalità, la compatibilità e le altre caratteristiche accordate;
ii.    i Prodotti sono idonei allo scopo richiesto dal Consumatore e concordato dal Venditore;
iii.    i Prodotti sono forniti con gli accessori concordati e le relative istruzioni per l’uso.

3.12. A meno che il Venditore non abbia comunicato al Consumatore separatamente prima dell’esecuzione del Contratto che alcune delle caratteristiche dei Prodotti differiscono rispetto a quanto concordato e salvo esplicita accettazione di ciò da parte del Consumatore, il Venditore sarà responsabile nei confronti del Consumatore, oltre che per le caratteristiche concordate ai sensi dell’articolo 3.11. delle presenti Condizioni di vendita, rispetto al fatto che i Prodotti siano:

i.    adatti allo scopo per il quale i Prodotti del genere interessato sono normalmente utilizzati, considerati anche i diritti di terzi, la legislazione, gli standard tecnici o i codici di condotta del dato settore in caso di assenza di standard tecnici;
ii.    conformi, in termini di quantità, qualità e altre caratteristiche, inclusa la durevolezza, la funzionalità, la compatibilità e la sicurezza, alle caratteristiche usuali di Prodotti dello stesso tipo che ci si può ragionevolmente attendere, anche considerando le dichiarazioni pubbliche fornite dal Venditore o da un’altra persona appartenente alla catena contrattuale del Venditore, in particolare mediante pubblicità o etichettatura. Il Venditore non sarà vincolato dalla dichiarazione pubblica di cui alla frase precedente qualora provi che non ne era a conoscenza o che è stata modificata al momento dell’esecuzione del Contratto in modo almeno paragonabile a quello in cui era stata rilasciata, oppure che non poteva avere un impatto sulla decisione d’acquisto;
iii.    dotati degli accessori, incluso l’imballaggio e altre istruzioni per l’uso, che è ragionevole attendersi; e

3.13. Se il Contratto, il certificato (i termini) di garanzia, la pubblicità o l’imballaggio dei Prodotti stabiliscono una diversa durata del periodo di garanzia, si applicherà il termine con la durata più lunga.

3.14Il diritto derivante da esecuzione difettosa non ti verrà riconosciuto qualora il difetto sia stato causato da te. L’usura causata dal normale utilizzo o, in caso di un Prodotto usato, l’usura che riflette la misura dell’uso precedente, non rappresenta un difetto.

3.15Se il Prodotto ha un difetto, il Consumatore può chiederne la rimozione. Il Consumatore può, a sua scelta, richiedere la consegna di un nuovo articolo privo di difetti oppure la riparazione del Prodotto stesso, a meno che il metodo scelto per la rimozione del difetto sia impossibile da attuare o eccessivamente costoso rispetto all’altro metodo; ciò potrà essere valutato considerando in particolare la gravità del difetto, il valore che avrebbe il Prodotto senza il difetto e la possibilità di eliminare tale difetto con l’altro metodo senza causare un disagio significativo.

Possiamo rifiutarci di eliminare il difetto se è impossibile o irragionevolmente costoso farlo, in particolare tenendo in considerazione la gravità del difetto e il valore che avrebbe il Prodotto senza il difetto. Dopo la relativa richiesta di rimozione del difetto, provvederemo ad eliminarlo entro un periodo di tempo ragionevole in modo da non causare un disagio significativo per il Consumatore e considerando la natura del Prodotto e lo scopo per il quale è stato acquistato. 

Puoi richiedere uno sconto ragionevole oppure la risoluzione del contratto se (i) ci siamo rifiutati di eliminare il difetto o non siamo riusciti ad eliminarlo ai sensi delle sezioni di cui sopra; (ii) il difetto si manifesta ripetutamente; (iii) il difetto costituisce una materiale violazione del contratto; o (iv) è evidente dalla nostra dichiarazione o dalle circostanze che il difetto non verrà eliminato entro un periodo di tempo ragionevole, oppure senza causarti un disagio significativo.
Lo sconto ragionevole verrà determinato come differenza tra il valore del Prodotto senza il difetto e il Prodotto difettoso ricevuto dal Consumatore. 
Non puoi richiedere la risoluzione del contratto se il difetto è lieve; a tal fine, il difetto deve essere considerato non lieve.

3.16. Dopo aver avuto la possibilità di ispezionare i Prodotti e aver potuto constatare il difetto con la dovuta diligenza, il Consumatore deve riferirne la presenza senza indebito ritardo contrassegnando il difetto o comunicandoci il modo in cui esso si manifesta. In particolare, il Consumatore è tenuto a ispezionare adeguatamente i Prodotti verificando eventuali difetti quantitativi o qualitativi prima di firmare la bolla di consegna.

3.17. Il Venditore è tenuto a rilasciarti una conferma scritta specificando la data nella quale hai presentato il reclamo, il suo contenuto, il metodo di gestione del reclamo da te richiesto e le tue informazioni di contatto allo scopo di fornirti informazioni in merito alla gestione del reclamo.

Una volta ricevuto il Prodotto difettoso condurremo un’indagine approfondita e contatteremo il Consumatore comunicandogli il risultato, mentre il reclamo, inclusa l’eliminazione del difetto, deve essere gestito e il Consumatore deve esserne informato entro 30 (trenta) giorni dalla data di presentazione del reclamo, a meno che non abbiamo concordato un termine più lungo. Qualora non riuscissimo a gestire il reclamo entro il periodo di tempo specificato e non ti forniamo informazioni circa il metodo con cui lo gestiamo, hai diritto alla risoluzione del contratto o a richiedere uno sconto significativo sul prezzo di acquisto. 

Siamo tenuti a rilasciarti una conferma della data e del metodo di gestione del reclamo, inclusa una conferma della riparazione e della sua durata, oppure una giustificazione scritta per la non accettazione del reclamo.

3.18. Al fine di presentare un reclamo (per Prodotto difettoso o in qualsiasi altro caso), il Consumatore può contattarci presso una delle nostre sedi aziendali (inclusa la nostra sede legale), tramite l’Assistenza clienti oppure all’indirizzo: customer.service@viviennewestwood.com


Per tutti gli ordini venduti da Vivienne Westwood Limited, i Prodotti resi devono essere spediti a:

BLECKMANN LIFESTYLE AND LOGISTICS
MPN1
Westland Way, Magna Park
Lutterworth
LE17 4UE
Regno Unito

Per tutti gli altri ordini online con destinazione nel resto del mondo (al di fuori del Regno Unito) venduti da Vivienne Westwood S.r.l. , i Prodotti da restituire devono essere inviati a: 

VIVIENNE WESTWOOD S.r.l.
c/o GXO
Strada Complanare Torino Svizzera 21 – (VC)
13040 Carisio (Italia)  
Italia

3.15. Al fine di presentare un reclamo (per un Prodotto difettoso o qualsiasi altro caso), puoi contattare la nostra assistenza clienti all’indirizzo customer.service@viviennewestwood.com. Maggiori informazioni sono disponibili nella nostra area Assistenza clienti.

4. PREZZO E MODALITÀ DI PAGAMENTO

4.1. I prezzi di tutti i Prodotti offerti in vendita sul Sito sono comprensivi di IVA.

4.2. I prezzi saranno indicati nelle seguenti valute: EUR, GBP, USD, CHF e AUD.

4.3. Il prezzo totale visualizzato nel Carrello include le spese di spedizione eventualmente applicabili, che saranno indicate separatamente. Il prezzo d’acquisto è dovuto immediatamente dopo aver effettuato l’Ordine. I Prodotti resteranno di nostra proprietà fino al pagamento completo.

4.4. In ogni caso, VW chiederà il consenso esplicito del Consumatore per addebitare qualsiasi costo aggiuntivo.

4.5. I prezzi indicati sul Sito web e visualizzati nella sezione Carrello, al momento della conferma dell’Ordine da parte del Consumatore tramite il pulsante “Effettua Ordine”, saranno addebitati al Consumatore, a condizione che i Prodotti ordinati siano disponibili in quel momento.

4.6. VW si riserva il diritto di modificare i prezzi dei Prodotti offerti in vendita sul Sito web in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche si applicheranno solo agli ordini futuri e non riguarderanno gli ordini già effettuati dal Consumatore.

4.7. VW accetta solo carte di credito e le altre modalità di pagamento espressamente indicate sul Sito web.

4.8. Ai fini del pagamento con carta di credito, il Consumatore conferma e garantisce di essere il titolare della carta di credito utilizzata per l’acquisto e l’esattezza di tutti i dati rilevanti inseriti al momento dell’acquisto, quali: numero di carta di credito, data di scadenza e, se applicabile, il codice di sicurezza.

4.9. Gli importi delle transazioni saranno addebitati al Consumatore solo a seguito di:

(i) verifica dei dati della carta di credito, (ii) ricezione da parte della società emittente la carta di credito utilizzata dal Consumatore dell’autorizzazione all’addebito e (iii) conferma da parte di VW che il Prodotto è disponibile e, in ogni caso, dopo che l’Ordine è pronto per essere evaso.

4.10. Nessun importo sarà addebitato al momento dell’invio dell’Ordine, ad eccezione dei pagamenti PayPal che vengono addebitati sul conto del Consumatore entro 30 minuti dall’invio dell’Ordine sul sito web. Tutti gli altri metodi di pagamento con carta di credito vengono addebitati al momento della fatturazione, quando la merce viene confermata come spedita.

4.11. Ai fini del pagamento tramite altri fornitori di servizi di pagamento, il Consumatore conferma e garantisce di essere il proprietario dell’account utilizzato per l’acquisto.

4.12. Per tutti gli altri metodi di pagamento tramite carta di credito, ai Consumatori saranno addebitati i relativi importi della transazione solo al momento della fatturazione, dopo aver ricevuto l’Aggiornamento dello stato dell’Ordine da parte di VW, che viene inviato ai Consumatori dopo la spedizione dei Prodotti. 

4.13. I Prodotti acquistati saranno spediti solo dopo il pagamento dell’importo dovuto dal Consumatore.

4.14. Nel caso in cui al Consumatore non possano essere addebitati gli importi dovuti per qualsiasi motivo, il processo di vendita sarà automaticamente interrotto e la vendita annullata, e il Consumatore sarà successivamente informato di quanto avvenuto.

4.15. Nel caso in cui uno o più Prodotti non siano disponibili, al Consumatore sarà addebitato solo il prezzo dei Prodotti disponibili e gli eventuali costi di spedizione correlati.

4.16. I dati forniti per il pagamento con carta di credito saranno trattati come confidenziali e/o personali e saranno trattati in conformità con la legislazione applicabile dell’Unione Europea e degli Stati membri.

4.17. Se il Consumatore sceglie di pagare tramite carta di credito, tutte le informazioni finanziarie (numero della carta di credito/debito, data di scadenza, ecc.) verranno inoltrate a un fornitore di servizi di pagamento esterno che, grazie al protocollo di crittografia DigiCert SSL SHA2 a 256 bit, garantisce la sicurezza delle transazioni online. Le tue informazioni finanziarie non verranno mai utilizzate dal Venditore tranne che per effettuare la procedura relativa al tuo acquisto o per emettere un rimborso in caso di resi, nel rispetto del tuo esercizio del diritto di recesso o per segnalare casi di frode su www.viviennewestwood.com alla polizia. 

4.18. Commissione di transazione internazionale: Il Venditore non applica alcun supplemento in aggiunta all’importo richiesto al momento dell’acquisto; eventuali commissioni indicate sul tuo estratto conto bancario sono addebitate dalla tua banca.

5. SPEDIZIONE E CONSEGNA DEI PRODOTTI

5.1. La consegna dei Prodotti acquistati avverrà tramite società di trasporto fidate all’indirizzo di consegna specificato dal Consumatore durante la fase di acquisto. Il Consumatore riceverà i Prodotti separatamente non appena saranno pronti per la spedizione. I Prodotti saranno consegnati all’indirizzo indicato dal Consumatore nell’Ordine. Alla consegna dei Prodotti potrà essere richiesta la firma del Consumatore.

Se VW non può consegnare l’Ordine per motivi non imputabili a VW, l’Assistenza clienti VW contatterà il Consumatore per organizzare una nuova consegna. Se, proprio per questi motivi, l’Ordine non può essere consegnato entro gli otto (8) giorni successivi alla data in cui l’Ordine del Consumatore era disponibile per la consegna, VW riterrà che il Consumatore voglia recedere dal contratto. A seguito del recesso dal Contratto, tutti i pagamenti ricevuti dal Consumatore, compresi i costi di spedizione, saranno rimborsati e il contratto dovrà essere considerato definitivamente risolto.

5.2. Per motivi di sicurezza, VW non evaderà alcun Ordine indirizzato a una casella postale o non accetterà alcun ordine che non consenta di identificare la persona fisica ritenuta destinataria dell’ordine e il relativo indirizzo.

5.3. I Prodotti offerti in vendita sul Sito web possono essere consegnati solo agli indirizzi dei Paesi e territori sopra indicati (Clausola 1.7). Alla luce di quanto sopra, qualsiasi Ordine che preveda la consegna al di fuori di tali Paesi e territori sarà automaticamente rifiutato al momento dell’elaborazione dell’Ordine.

5.4. In the event the Consumer is subject to the application of shipping costs, such costs shall be indicated expressly and separately from any other cost or expense before completion of the filling in of the Order and prior to pressing the “Place Order” button.

5.5. In conformità alle leggi vigenti, il termine entro il quale VW è tenuta a consegnare i Prodotti acquistati è di massimo 30 (trenta) giorni dalla data di esecuzione del Contratto (fatto salvo qualsiasi termine diverso se previsto da qualsiasi legge locale obbligatoria), salvo il caso in cui si verifichi un evento che sia al di fuori del ragionevole controllo della parte interessata e che non sia attribuibile ad alcun atto doloso, negligenza o mancata adozione di ragionevoli misure preventive da parte della parte interessata e che includa (a titolo esemplificativo e non esaustivo) uno sciopero o qualsiasi altra controversia industriale o di lavoro, un incendio, un’inondazione, una tempesta, un’epidemia, una pandemia, un terremoto o altre Condizioni meteorologiche avverse di vendita (“Evento di Forza Maggiore”).

5.6. VW avrà il diritto di suddividere l’Ordine in più spedizioni, a seconda della disponibilità dei Prodotti per la consegna, e il Consumatore riceverà i Prodotti separatamente al momento della loro disponibilità per la spedizione. VW addebiterà al Consumatore i Prodotti nel momento in cui questi verranno spediti.

5.7. Non appena il Prodotto acquistato viene spedito, il Consumatore riceverà un’e-mail all’indirizzo indicato nell’Ordine. Tale e-mail conterrà un codice di tracciamento della spedizione e un link esclusivo che consentirà al Consumatore di monitorare in tempo reale la consegna.
L’Assistenza clienti VW fornirà l’assistenza necessaria per qualsiasi potenziale problema relativo alla consegna. I Consumatori possono contattarci via e-mail all’indirizzo: customer.service@viviennewestwood.com.

5.8. Il Consumatore si assume il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti dal momento in cui questo, o un terzo nominato dal Consumatore e diverso dal vettore, entra fisicamente in possesso di tali Prodotti.

5.9. Nel caso in cui, invece, la perdita o il danneggiamento del Prodotto si verifichi prima della consegna fisica al Consumatore o a un terzo nominato dal Consumatore, VW rimborserà al Consumatore gli importi già pagati.

6. ASSISTENZA CLIENTI

6.1. Il Consumatore può contattare la nostra Assistenza clienti tramite i recapiti indicati di seguito o tramite la pagina Contatti. For further clarifications, access the Customer Service area.

Nel caso in cui fosse necessario contattare il Consumatore, lo faremo per iscritto all’indirizzo e-mail o a quello postale che ci ha fornito al momento dell’Ordine. Quando utilizziamo le parole “per iscritto” o “scritto” nelle seguenti Condizioni di vendita, ciò include le e-mail.

6.2. INFORMAZIONI DI CONTATTO PER RESI E RIMBORSI:

  • For Products sold by Vivienne Westwood Limited: 9-15 Elcho Street, Londra SW11 4AU, Regno Unito.
    Contatto Assistenza clienti:  customer.service@viviennewestwood.com 
     
  • For Products sold by Vivienne Westwood S.r.l.: Corso Venezia 25, 20121, Milano, Italia
    Contatto Assistenza clienti customer.service@viviennewestwood.com
     
  • Linee telefoniche:
    REGNO UNITO: + (44) 20 4587 5250
    IT: + (39) 02 8295 8655
    USA: +1 646 846 8034
    FR: +33 1 71 29 67 23
    RESTO DEL MONDO +44 20 4587 5255

7. RESO E RIMBORSO – DIRITTO DI RECESSO 

7.1. Il Consumatore può esercitare il diritto di recesso dal Contratto concluso con il Venditore entro un periodo di 14 (quattordici) giorni dalla ricezione del Prodotto senza dover fornire una motivazione della propria decisione o pagare penali se sono soddisfatte le Condizioni di vendita previste dalla Politica sui resi del Venditore.

7.2. Il diritto di recesso può essere esercitato in caso di acquisto di più Prodotti e solo per alcuni di essi. Nel caso di più Prodotti ordinati dal Consumatore in un unico Ordine e consegnati separatamente, il termine di 14 (quattordici) giorni per la restituzione dei Prodotti decorre dal giorno in cui il Consumatore o un terzo diverso dal vettore e designato dal Consumatore acquisisce il possesso fisico dell’ultimo Prodotto. 

7.3. In caso di esercizio del diritto di recesso, il cliente dovrà restituire, a proprie spese, il Prodotto acquistato a VW, inviandolo entro 30 (trenta) giorni dalla data di esercizio del diritto di recesso.

7.4. Per sapere come restituire i Prodotti dopo il recesso, ricordiamo che la nostra Politica sui resi è descritta e disponibile qui.

7.5. Il Consumatore può richiedere un modello di recesso (“Modulo di Recesso”) inviando un’e-mail all’indirizzo customer.service@viviennewestwood.com. Ricordiamo che non è obbligatorio utilizzare questo modulo, il Consumatore può crearne uno diverso o scrivere liberamente la sua volontà di recedere. Puoi esercitare questo diritto di recesso con ogni mezzo praticabile.

7.6. Nel caso in cui il Consumatore abbia rispettato la procedura prevista dalla Politica sui resi, il Venditore invierà al Consumatore un Aggiornamento dello stato del reso dell’Ordine. 

7.7. Se, invece, il Consumatore non rispetta tale procedura, i costi del reso e qualsiasi responsabilità per perdita, furto, danno o ritardo nella consegna saranno a carico del Consumatore.

7.8. VW rimborserà gli importi dovuti per i Prodotti restituiti senza indebito ritardo e in ogni caso entro 14 (quattordici) giorni dalla data in cui VW è venuta a conoscenza dell’esercizio del diritto di recesso da parte del Consumatore.

7.9. In ogni caso, VW si riserva il diritto di trattenere il rimborso fino alla ricezione e alla verifica del Prodotto o fino alla prova da parte del Consumatore di aver restituito il prodotto in modo corretto e conforme alle Condizioni di Vendita, a seconda di quale situazione si verifichi per prima.

7.10. Il suddetto rimborso sarà effettuato mediante l’accredito dell’importo pagato dal Consumatore con lo stesso metodo di pagamento utilizzato per l’acquisto, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente dal Consumatore e a condizione che non vengano sostenuti costi in conseguenza del rimborso.

7.11. VW informerà il Consumatore via e-mail del rimborso dell’importo tramite un Aggiornamento dello stato del rimborso dell’Ordine.

7.12. VW non sarà tenuta a rimborsare i costi di consegna dei Prodotti nel caso in cui il Consumatore abbia scelto specificamente un metodo di consegna diverso da quello standard offerto da VW.

7.13. La restituzione dei Prodotti ai sensi della presente sezione è consentita solo per gli acquisti effettuati sul Sito web.

7.14. For further details on how to return the Product, please refer to the Return Policy that forms an integral part of these Conditions of Sale and, consequently, shall be deemed to be fully read and accepted by you at the time your order form is sent. 

7.15. Possiamo porre fine al Contratto in qualsiasi momento per iscritto se:

  • non effettui il pagamento nei termini previsti; o
  • il Consumatore non ci fornisce, entro 14 (quattordici) giorni dal momento della nostra richiesta, le informazioni necessarie per la fornitura dei Prodotti.

8. PRIVACY

8.1. Consultare le informazioni sul trattamento dei dati personali durante la navigazione del Sito nell’Informativa sulla privacy, disponibile qui

8.2. Invitiamo a leggere, qualora il Consumatore non lo avesse già fatto, le nostre Condizioni d’uso e la nostra Informativa sulla privacy, che contengono informazioni importanti sul modo in cui trattiamo i dati personali dei nostri utenti e sui sistemi di sicurezza che utilizziamo. 

9. GIURISDIZIONE E LEGGE APPLICABILE

9.1. Le presenti Condizioni di vendita e qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in connessione con esse o il loro oggetto, sia di natura contrattuale che extracontrattuale, saranno disciplinati e interpretati in conformità con le leggi della Repubblica Ceca. Il tribunale competente è quello del luogo di residenza o di domicilio del Consumatore. Questo tribunale avrà giurisdizione esclusiva a dirimere qualsiasi controversia o pretesa derivante da o in connessione con le presenti Condizioni di vendita o il loro oggetto (incluse le controversie o i reclami extra-contrattuali). 

9.2. The Costumer may refer to existing out-of-court consumer dispute resolution systems or to the court having competent jurisdiction. L’autorità di vigilanza è l’Autorità d’Ispezione Commerciale ceca, con sede legale all’indirizzo Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2. Maggiori informazioni sulle risoluzioni extragiudiziali delle controversie in materia di consumo sono disponibili sul sito web dell’Autorità di Ispezione Commerciale ceca all’indirizzo www.coi.cz.

The online dispute resolution platform located at http://ec.europa.eu/consumers/odr can be used to resolve disputes between the Vendor and the Costumer arising from the contract concluded by electronic means. Il punto di contatto ai sensi del Regolamento (UE) n. 524/2013 del Parlamento e del Consiglio europeo, del 21 maggio 2013, relativo alla risoluzione delle controversie online dei consumatori e che modifica il Regolamento (CE) n. 2006/2004 e la Direttiva 2009/22/CE (regolamento sull'ODR per i consumatori) è il Centro europeo dei consumatori per la Repubblica Ceca, con sede all’indirizzo Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2, indirizzo Internet: http://www.evropskyspotrebitel.cz

9.3. In alternativa, ai sensi della sezione 14 del Regolamento UE 524/2013/UE, ove applicabile, il Consumatore può optare per una delle procedure di risoluzione extragiudiziale delle controversie previste dalla normativa vigente, come la piattaforma messa a disposizione dalla Commissione Europea, disponibile sul sito web http://ec.europa.eu/odr.

9.4. Il diritto di avvalersi del servizio di mediazione è un meccanismo alternativo ma non costituisce una condizione preliminare all’esercizio del diritto di adire i tribunali, ai sensi delle disposizioni della precedente Sezione 9.3.

9.5. Inoltre, a seconda del Paese di residenza, potrebbero essere applicate Condizioni di vendita speciali diverse in materia di tutela del Consumatore, se più favorevoli per quest’ultimo. Please carefully check the “Localization Section” of these Conditions of Sale at the bottom of this page.

10. ALTRI TERMINI IMPORTANTI

10.1. Potremmo trasferire i nostri diritti e obblighi ai sensi delle presenti Condizioni di vendita a un’altra organizzazione; in tal caso, ne daremo preventiva notifica al Consumatore per ottenere il suo consenso.

10.2. Il presente Contratto è stipulato tra Noi e il Consumatore. Nessun’altro avrà il diritto di far applicare alcuno dei suoi termini.

10.3. Siamo i titolari o licenziatari di tutti i diritti di proprietà intellettuale del nostro Sito e del materiale pubblicato su di esso. Tali opere sono protette dalle leggi sul diritto d’autore. Nessuno dei contenuti del Sito può essere scaricato, riprodotto, trasmesso, copiato, conservato, venduto o distribuito senza il nostro preventivo consenso. Questo esclude il download, la copia e/o la stampa delle pagine per un tuo utilizzo personale, non commerciale. Tutti questi diritti sono riservati.

10.4. Ciascuno dei paragrafi presenti in queste Condizioni di vendita è valido indipendentemente dagli altri. Se un tribunale o un’autorità competente stabilisce che uno qualsiasi di essi è illegale, i restanti paragrafi rimarranno pienamente validi ed efficaci.

10.5. Anche in caso di mancato immediato sollecito da parte nostra affinché il Consumatore adempia a un suo obbligo ai sensi delle presenti Condizioni di vendita, o di ritardo nell’agire nei suoi confronti rispetto a una sua violazione del presente Contratto, non significa che il Consumatore non sia tenuto ad adempiere ai suoi obblighi e non ci impedirà di agire nei suoi confronti in un secondo momento. Ad esempio, se in caso di mancato pagamento da parte del Consumatore non gli invieremo un sollecito ma continueremo a fornirgli i Prodotti, potremo sempre richiedergli di corrispondere tale pagamento in un momento successivo.

10.6. In caso di errori, se ancora possibile e consentito, puoi contattare la nostra Assistenza clienti all’indirizzo customer.service@viviennewestwood.com richiedendo la modifica dei tuoi dati.

11. MODIFICHE E AGGIORNAMENTI

11.1. Le presenti Condizioni di vendita possono essere modificate di tanto in tanto in seguito all’applicazione di nuove leggi e regolamenti o per altre ragioni, ed entreranno in vigore dalla data dell’ultima pubblicazione su www.viviennewestwood.com

12. INVALIDITÀ PARZIALE

12.1. Se qualcuna delle presenti Condizioni di vendita o se qualche disposizione di un Contratto venisse dichiarata nulla da una decisione definitiva dell’autorità competente, i restanti termini e condizioni di vendita rimarranno in vigore a tutti gli effetti, inalterati da tale dichiarazione di nullità.

13. EVENTI DI FORZA MAGGIORE

13.1. Non saremo responsabili per il mancato o ritardato adempimento di uno qualsiasi dei nostri obblighi se tale inadempienza o ritardo sono dovuti a eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo (“Evento di forza maggiore”).

La forza maggiore include qualsiasi atto, evento, difetto, omissione o incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo, incluso, a titolo indicativo ma non esaustivo, quanto segue:

  • Scioperi, serrate o altre azioni sindacali.
  • Disordine civile, rivolta, invasione, minaccia o attacco terroristico, guerra (sia dichiarata o meno) o minaccia o preparativi di guerra.
  •  Incendio, esplosione, tempesta, alluvione, terremoto, cedimento, epidemia o altri disastri naturali. disastro naturale.
  • Impossibilità di utilizzare treni, navi, aerei, trasporto a motore o altri mezzi di trasporto, pubblici o privati.
  • Impossibilità di utilizzare i sistemi di telecomunicazione pubblici o privati.
  • Leggi, decreti, legislazione, regolamenti o restrizioni di qualsiasi governo o autorità. 

Le obbligazioni devono considerarsi sospese durante il periodo nel corso del quale si protrae l’Evento di forza maggiore e concederemo una proroga nel periodo durante il quale si protrae l’Evento di forza maggiore. Nel protrarsi di un Evento di forza maggiore, per l’adempimento di tali obbligazioni dovremo avere una proroga di durata pari alla durata dell’Evento di forza maggiore. Utilizzeremo ogni mezzo ragionevole per porre fine a un Evento di forza maggiore o per trovare una soluzione che ci consenta di adempiere alle nostre obbligazioni nonostante il verificarsi di tale evento. 

14. LINGUA DEL CONTRATTO

L’unica lingua disponibile per la stipula del Contratto è l’inglese. Le traduzioni delle presenti Condizioni di vendita nelle altre lingue hanno un mero scopo informativo. In caso di discrepanze tra il testo inglese e le traduzioni, prevarrà il testo in lingua inglese.

Ultimo aggiornamento: febbraio 2024